Мешок сюрпризов - Страница 35


К оглавлению

35

— Молодец, не отстает от хозяина, — улыбнулся Скотт. — Кто эта очаровательная леди?

— Ее зовут Люси, она тоже мартышка, — торжественно провозгласил Алекс.

Настал черед десертов. Мороженое, фрукты, пирожные, суфле просто таяли во рту.

— Попробуй вот это, — предложил Алекс, подкладывая на тарелку Энни ярко–оранжевый плод. — Ты наверняка такого никогда не ела.

— Обыкновенный мандарин? — удивилась Энни и попыталась снять с фрукта кожуру. И только тут она поняла, что это не настоящий цитрус, а ювелирно выполненное пирожное.

Алекс рассмеялся.

— Это называется «фрутта марторана». Сладости в виде фруктов. Не отличишь от настоящего, правда?

Энни могла только кивнуть — настолько она была занята поглощением вкуснейшего пирожного. Теперь, когда Алекс обратил на нее внимание, к Энни наконец вернулся аппетит.

— Что я еще могу сделать для тебя, чтобы ты не расстраивалась? — спросил Алекс.

— Что? Я расстраиваюсь? — Энни от удивления едва не потеряла дар речи. Неужели все ее старательно надетые улыбки никого не вводят в заблуждение? — С чего ты взял, ты на меня даже не смотришь.

— Я спиной чувствую, как ты напряжена.

— Я всего лишь удивляюсь, почему ты так боялся этой Линды. Вы вполне мило общаетесь.

— Лучше бы мне пришлось произносить речь на ее могиле, — скривился Алекс.

— О, как мрачно! — Энни хихикнула.

— Так–то лучше, — довольно кивнул Алекс. — Люблю, когда ты смеешься. У тебя это так здорово получается… Ты знаешь, что у тебя на щеках от улыбки появляются симпатичные ямочки? — И Алекс нежно провел кончиком пальца по ее щеке, а потом нежно коснулся ее лица губами.

Энни показалось, или сквозь звон колокольчиков, который раздался для нее в этот момент, послышалось шипение разъяренной фурии?

— Получилось. Линда в ярости, — шепнула Энни Алексу.

Колокольчики замерли, остался только рокот разговоров и звон столовых приборов. Аквамариновые глаза Алекса потемнели, как море перед штормом.

— Ты серьезно думаешь, что я делаю это из–за Линды?

— Тс–с–с! Твоя мама на нас смотрит, — остановила его Энни.

— Плевать!

— А мне — нет, — возразила Энни. — Мне нравится Камилла, и я не хочу, чтобы она думала, что мы все время ссоримся.

— Серьезно? — Алекс просиял. — Ты ей тоже понравилась.

— Прошу минуточку тишины! — Мистер Роберт Кроуз встал и постучал ножом по бокалу, чтобы привлечь внимание присутствующих. — Я очень рад, что в этот знаменательный день все вы смогли отложить свои дела и собраться здесь, в этом райском уголке. Жаль, что сегодня не смогла приехать Сьюзи — сестра Камиллы и мама наших очаровательных племянниц (легкий поклон в сторону Бетти и Бетси). Но я надеюсь, что на свадьбу наша семья соберется в полном составе. Итак, через три месяца мы ждем всех вас на церемонии бракосочетания наших дорогих Элис и Харри! Хочу поднять этот бокал за грядущую встречу!

— Кстати, свадьбу мы будем праздновать на свежем воздухе — в кафе у фонтана. Заранее закажем зал. Ведь там просторнее, а мы ждем много гостей! — объявила Камилла.

— И там очень здорово! — добавила Элис, счастливо улыбаясь своему жениху.

Энни сделала глоток вина, отгоняя тяжелые мысли. Как жаль, что на свадьбе не будет ее! Через три месяца Алекс не вспомнит ни ее имени, ни лица…

— Какие у вас планы на завтра? — спросил Алекс у Джейн.

— Экскурсия в Венецию, как и предполагалось! А еще мы хотим покататься на лошадях. Помнишь, как в детстве мы ездили на ранчо?

— Еще бы. Один раз на скаку ты хохотала во все горло и чуть не проглотила осу. А мама боялась, что у тебя будет отек, и всех поставила на уши!

— А ты помнишь, как положил свой гамбургер на скамейку, когда папа позвал тебя в дом, а потом вернулся и сел на него. Сидишь и ворчишь: «Кто съел мой гамбургер? Ничего нельзя оставить!»

— Я долго не мог понять, почему ты предлагаешь мне взять новые штаны, а не новый бутерброд! — припомнил Алекс.

Энни радовалась, что миссис Стоун урезонила дочку и теперь Линда не мешала разговорам Алекса с другими людьми. Энни было так приятно слушать воспоминания Алекса и Джейн о детских шалостях! Она все больше и больше проникалась удивительно теплой атмосферой, которая царила в семье Кроуз. Жаль, что ей никогда не стать одной из них…

15

Когда ужин был закончен и напитки выпиты, семья дружной гурьбой вышла из ресторана.

— А теперь мы с Энни немного побродим по парку. — Алекс обнял свою спутницу за плечи. — Надеюсь, вы нас простите.

— И я с вами! — Линда вцепилась в рукав Алекса. — Такая духота в этом ресторане! Если я не прогуляюсь, я ни за что не усну!

— Линда, там же кондиционеры! Не болтай чепухи! — пробовала урезонить ее миссис Стоун.

— Кондиционеры? А здесь — море. Разве это можно сравнивать? — Линда наморщила носик. — Так романтично пройтись по вечернему берегу…

— Еще бы, — заметила миссис Кроуз. — Помнишь, Робби, как мы с тобой гуляли по этому самому побережью? Все здесь с тех пор изменилось, но романтика осталась. Давайте прогуляемся все вместе. Когда еще нам удастся пройтись по таким замечательным местам?

И все семейство, разбившись на компании по несколько человек, медленно пошло по аллее парка, параллельной линии пляжей. Под уничижительным взором матери Линда выпустила рукав Алекса и присоединилась к Харри и Алисии.

— Ч–черт! — Алекс выглядел раздосадованным. — Почему они ни на минуту не могут оставить нас вдвоем?

— Лучше гулять всей компанией, чем в сопровождении твоей роскошной подружки, — заметила Энни.

— Это был риторический вопрос. Я прекрасно понимаю, почему мама предложила всем сопровождать нас во время прогулки. Она боится, что Линда спровоцирует ссору, а всем нам уже хватило впечатлений, пока мы пытались помирить Джейн и Ральфа.

35