Вот только любовь любви — рознь. От такой любви, как у нее, только боль и слезы. И завтра ее «лав–стори» можно будет считать оконченной.
Энни не хотелось ложиться, хотелось просто посидеть в полумраке и подумать. Она сходила в кухню и сварила себе кофе, а потом вернулась в гостиную и устроилась в кресле, задумчиво перебирая пальцами кисти, которые украшали абажур на торшере. Наверное, мама удивляется, почему она так долго не гасит свет. А может, спит давно и не подозревает, какие сомнения гложут Энни.
Все равно, лишь бы Энни никто не тревожил. Она немного посидит и уговорит себя, что ее прежняя жизнь прекрасна, успешная работа — ее главная цель, возня с животными — лучший досуг, а Италия — миф и от мужчин — одно зло. Только почему–то выть хочется от мысли такой…
18
Проснулась Энни рано, хотя миссис Коннинз, видимо, уже встала и ухаживала за питомцами. В доме стояла тишина. Корзинка Джеки была пуста — очевидно, обезьянка тоже поднялась и теперь хулиганит где–то в саду.
Энни сунула ноги в шлепанцы и начала натягивать халат, приготовленный с вечера, но вспомнила, что в доме мужчина, и решила одеться поприличнее. Она надела джинсы и майку, нашла на подоконнике расческу и привела в порядок волосы. Только после этого Энни решилась выйти в ванную, не рискуя оказаться застигнутой врасплох.
Умывшись, Энни направилась в кухню. В окно она увидела Алекса, играющего на террасе с Джеки.
— Доброе утро, — по возможности бодро сказала Энни. — Заходите, я накормлю вас завтраком.
— Это было бы очень кстати, — согласился Алекс. — А то Джеки уже примеривался к фруктам из папье–маше, которые лежат у вас для украшения.
— Как он себя чувствует?
— По–моему, лучше. Посмотри, он выглядит вполне бодрым. Кстати, то же самое я могу сказать и про тебя, — ответил Алекс.
— Спасибо. Я же говорила, что мне необходимо выспаться. Что ты будешь на завтрак?
— Кофе. И пару тостов с сыром, если можно.
— Две минуты, и все будет готово.
Энни открыла холодильник, достала оттуда сливки, сыр и масло. Поставила на огонь кофеварку. Не успел Алекс опомниться, как его уже ждали горячие тосты со слегка подтаявшим сыром и крепкий сладкий кофе.
— Кофе будешь черный, как всегда, или со сливками? — на всякий случай поинтересовалась Энни. В принципе, она уже начала знакомиться с привычками Алекса.
— Конечно, черный! — подтвердил он, усаживаясь за стол. — Ммм, как вкусно пахнет!
Джеки уселся на кухонный диванчик рядом с хозяином и, получив стакан сока и тарелку с фруктовым салатом, радостно зааплодировал.
Глядя на эту парочку, Энни рассмеялась. На Джеки был комбинезончик из такой же ярко–синей ткани, что и джинсы Алекса, и такая же белоснежная футболка.
— Только не говори, что мы похожи. — Алекс сделал вид, что обиделся, но не выдержал и рассмеялся. — А я смотрю, у тебя неплохое настроение, — заметил он.
— А что грустить? — похоже, Энни выплакала вчера ночью все слезы, и теперь ей действительно было легче. — Чудесное солнечное утро, аромат свежего кофе и горячего хлеба, неплохая компания…
Она налила себе кофе и тоже села завтракать.
— Я рад, что тебе нравится наша компания, — серьезно сказал Алекс.
Мне не понравится, когда я этой компании лишусь, мысленно ответила Энни. Чтобы не выдать своего настроения, она быстро дожевала тост и сказала:
— Пойду, посмотрю, как там наши питомцы. Может, надо кого–нибудь выгулять. Захочешь еще кофе — наливай. — И она почти побежала по дорожке, ведущей к вольерам.
Сейчас зазвонит телефон, и ветеринар сообщит, что Алекс с обезьянкой могут ехать домой и ни о чем не беспокоиться. А кто побеспокоится о ней, об Энни? Только она сама. Лучше ей занять себя обычными хлопотами, чтобы не ждать ежесекундно этого звонка, как приговора.
— Привет. — Энни нашла Нору на одной из прогулочных дорожек, подбежала к ней и чмокнула в щеку. Мама выгуливала на сворке пару небольших визгливых собачек комнатной породы, Люси скакала вокруг и дразнила болонок, а те с истошным лаем рвались с поводка. — Как у вас шумно!
— Привет, — улыбнулась Нора. — Люси, ну–ка иди, навести Джеки. Где Джеки?
Умная обезьянка моментально ускакала к своему новому приятелю, а Энни удивилась:
— Джеки сейчас не заперт в комнате. Разве Люси уже можно с ним общаться?
— Звонил доктор Браули. У Джеки хорошие анализы, он прекрасно выглядит, и Алекс уже может везти его домой.
Энни постаралась улыбнуться и максимально безразличным тоном произнесла:
— Я очень рада. Мы все так волновались за Джеки.
— Ты вчера долго не ложилась. Я слышала, что Алекс давно ушел спать, а ты еще бродила по дому.
— Да… Столько впечатлений от поездки. Наверное, перенервничала, вот и не смогла сразу уснуть.
— Ты сегодня уже видела Алекса? — как бы невзначай спросила миссис Коннинз.
Энни вздрогнула. Она знала, что мама всегда видит ее насквозь, но теперь ей меньше всего хотелось бы выдать себя.
— Да, я накормила его завтраком, — кивнула она. — Пойду, проверю, не нужно ли ему что–нибудь еще, — поспешно добавила она, чтобы избежать дальнейших расспросов, и побрела обратно к дому.
Интересно, увидит ли она Алекса еще хоть раз в жизни после того, как он увезет Джеки?
Конечно, он что–то говорил насчет того, что задолжал ей отпуск. Но три месяца спустя, когда он снова поедет в Италию на семейный праздник, вспомнит ли он ту девушку, которая сегодня сварила ему кофе и поджарила тосты?
Сколько времени она выполняла заказы для его фирмы… Полгода, год? И только издали иногда видела Алекса. Но чаще он сидел на последнем этаже небоскреба из стекла и бетона, в своем громадном кресле за необъятным столом, за дубовыми дверями и семью кордонами из секретарей и охранников. А Энни подходила к стойке внизу, за которой сидела очаровательная и абсолютно равнодушная девица, и произносила дежурную фразу: «Магазин такой–то, упаковка подарков. Заказ для мистера Кроуза».